banenr

Instruções do produto do cinto de segurança

As instruções a seguir se aplicam apenas a produtos de cinto de segurança.O uso inadequado do produto pode resultar em ferimentos ou morte.A segurança dos pacientes depende do uso correto dos cintos de segurança.

Uso do Cinto de Contenção – O paciente deve usar o cinto de contenção somente quando necessário

1. Requisitos de uso de cinto de segurança

1.1 O usuário será responsável pelo uso do cinto de segurança de acordo com as leis hospitalares e nacionais.

1.2 O pessoal que usa nossos produtos precisa receber treinamento de uso adequado e conscientização sobre o produto.

1.3 É importante ter autorização legal e orientação médica.

1.4 O médico precisa garantir que o paciente esteja bem o suficiente para usar o cinto de segurança.

2. Finalidade

2.1 Os cintos de segurança só podem ser utilizados para fins médicos.

3. Remova materiais perigosos

3.1 Remova todos os itens (vidro, objeto pontiagudo, joias) acessíveis ao paciente que possam causar ferimentos ou danos ao cinto de segurança.

4. Verifique o produto antes de usá-lo

4.1 Verifique se há rachaduras e se os anéis de metal estão caindo.Produtos danificados podem causar ferimentos.Não use produtos danificados.

5. O botão de bloqueio e o pino inoxidável não podem ser arrastados por muito tempo

5.1 Um bom contato deve ser feito ao abrir o pino de trava.Cada pino de trava pode travar três camadas de correias.Para modelos de tecido mais grosso, você só pode bloquear duas camadas.

6. Localize os cintos de segurança em ambos os lados

6.1 O posicionamento das correias laterais em ambos os lados do cinto de segurança na posição deitada é muito importante.Evita que o paciente gire e suba nas barras da cama, o que pode causar emaranhamento ou morte.Se o paciente usou a faixa lateral e ainda não consegue controlá-la, outros esquemas de contenção devem ser considerados.

7. Cama, cadeira e maca

7.1 O cinto de segurança só pode ser usado em camas fixas, cadeiras estáveis ​​e macas.

7.2 Certifique-se de que o produto não se desloque após a fixação.

7.3 Nossos cintos de segurança podem ser danificados pela interação entre as partes móveis mecânicas da cama e da cadeira.

7.4 Todos os pontos fixos não devem ter arestas vivas.

7.5 O cinto de segurança não pode impedir que a cama, a cadeira e a maca tombem.

8. Todas as barras de cabeceira devem ser levantadas.

8.1 As grades da cama devem ser levantadas para evitar acidentes.

8.2 Observação: Se forem usadas grades adicionais na cama, preste atenção ao espaço entre o colchão e as grades da cama para reduzir o risco de os pacientes ficarem presos nos cintos de segurança.

9. Monitore os pacientes

9.1 Após a contenção do paciente, é necessário monitoramento regular.Violência, pacientes inquietos com doenças respiratórias e alimentares devem ser monitorados de perto.

10. Antes de usar, é necessário testar o pino inoxidável, o botão de trava e o sistema de colagem

10.1 Pino inoxidável, botão de trava, chave magnética de metal, tampa de travamento, velcro e fivelas de conexão devem ser verificados antes do uso.

10.2 Não coloque o pino de aço inoxidável, o botão de trava em qualquer líquido, caso contrário, a trava não funcionará.

10.3 Se a chave magnética padrão não puder ser usada para abrir o pino inoxidável e o botão de trava, a chave reserva pode ser usada.Se ainda não puder ser aberto, o cinto de retenção deve ser cortado.

10.4 Verifique se a parte superior do pino inox está desgastada ou arredondada.

11. Aviso de marcapasso

11.1 A chave magnética deve ser colocada a 20cm de distância do marca-passo do paciente.Caso contrário, pode causar batimentos cardíacos acelerados.

11.2 Se o paciente usar outros dispositivos internos que possam ser afetados por forte força magnética, consulte as notas do fabricante do dispositivo.

12. Teste a correta colocação e conexão dos produtos

12.1 Verifique regularmente se os produtos estão colocados e conectados corretamente.No estado de espera, o pino de aço inoxidável não deve ser separado do botão de trava, a chave é colocada em uma tampa de trava preta e o cinto de segurança é colocado horizontalmente e de forma organizada.

13. Usando produtos de cinto de segurança

13.1 Por questões de segurança, o produto não pode ser utilizado com terceiros ou produtos modificados.

14. Uso de cintos de segurança em veículos

14.1 Os cintos de segurança não se destinam a substituir os cintos de segurança dos veículos.É para garantir que os pacientes possam ser salvos a tempo em caso de acidentes de trânsito.

15. Uso de cintos de segurança em veículos

15.1 O cinto de segurança deve ser apertado, mas não deve afetar a respiração e a circulação sanguínea, o que prejudicará a segurança do paciente.Por favor, verifique o aperto e a posição correta regularmente.

16. Armazenamento

16.1 Armazene os produtos (incluindo cintos de segurança, pino de aço inoxidável e botão de trava) em um ambiente seco e escuro a 20 ℃.

17. Resistência ao fogo: não retardador de chama

17.1 Nota: O produto não é capaz de bloquear um cigarro aceso ou uma chama.

18. Tamanho adequado

18.1 Escolha o tamanho adequado.Muito pequeno ou muito grande afetará o conforto e a segurança do paciente.

19. Eliminação

19.1 Embalagem Sacos plásticos e caixas de papelão podem ser descartados em lixeiras ambientais.Os produtos residuais podem ser eliminados de acordo com os métodos de eliminação de resíduos domésticos comuns.

20. Preste atenção antes de usar.

20.1 Puxe um ao outro para testar a trava e o pino de trava.

20.2 Inspecione visualmente o cinto de segurança e o pino de trava.

20.3 Assegurar evidência médica adequada.

20.4 Não há conflito com a lei.